营销型网站服务热线:010-64868630
营销型网站 营销型网站建设 | 网站域名 | 主机选择 | 邮局应用 | 案例展示 | 客服中心
  当前位置:营销型网站建设 >>> 域名知识 >>> 中文网站的域名应该尽量用拼音,中文网站与英文网站有  
  中国铭网-营销型网站建设专家,企业网站建设专家,提供域名注册,虚拟主机,企业邮局,服务热线:010-64868630  

中文网站的域名应该尽量用拼音,中文网站与英文网站有个非常大的差异

 来源网络转载   发布时间2007-12-9
中文网站与英文网站有个非常大的差异,就是网站的名称是中文的,域名却只能是字母、数字和横杆。
英文网站,网站与域名可以高度统一,例如:网站叫Google,域名也就是Google,用户输入和记忆也就没有问题,而中文网站没有这种优势(等中文域名测试成功之后这种情况会有很大改观),网站叫百度,用户会很自然把这个网站名转换成拼音来输入,所以网址用baidu是非常合适的做法。
有些网站名洋不洋土不土,由于网站中文名称与域名无法统一,往往会给用户造成疑惑。这种状况在互联网早期并不突出,因为当时上网者集中在高学历人群,但随着今天互联网的普及,网络已经遍及农村,这个网站名称与域名不统一的矛盾日益明显。在中文网站的域名中,即使使用标准的英文单词,不要说农民,有相当一部分公务员和专业技术人员都无法记住,如果使用的是你拍脑袋想出的创意域名,对他们更是如读天书。
有一个比较郁闷的事例:我在一个人才网站域名中使用了一个单词:job,某机关单位一个工作人员居然问了我N次都无法记住这个单词是什么意思,非常讽刺的是,该同志调入机关之前是一所中学的英语教师!这个例子虽然有些极端,但也从中看出我们中国人对拼音以外的字母非常不感冒。
在市、县一级国家机关的域名中,大多数都是市、县的简称加上机关名称的拼音的第一个字母,例如阳江市科技局,一般会写成yjKjj,这样做,在一切向英文看齐的人眼中是很没文化,有人提议要用yjScience代替,但事实上,这样的域名使本地大多数人一看就能记住。让用户一看就能记住并快速拼出来,一个网站的域名,这是最重要的。yjKjj这个老土的、不够洋气的域名就做到了这一点,不是很好吗?
.................................................................................................
 相关客户
 
 相关信息
 
关于铭网
走进铭网
业务范围
人力资源
联系我们
资质证书
法律条款
隐私条款
网站地图
人才招聘
新闻动态
客服中心
走进铭网 | 产品答疑 | 资料下载 | 意见反馈 | 网站地图 | 友情链接 | 人才招聘 | 联系我们
COPYRIGHT © cnming.com 1997-2007 ALL RIHGTS RESERVED
地址:北京朝阳区安翔北里21号华盛乐章A座1103室 邮编:100101
电话:010—64868630 传真:010—64873960
京ICP证050405号